Impressione sulla Località Montana di Chengde

2017-05-05 16:30:53  来源:国际在线  责编:董健雄

图片默认标题

In questa giornata umida e calda, il grande ponte wurehe e l'iscrizione "wenming fudi", incisa su una parete rocciosa vicino al ponte, sono stati i due elementi più significativi che hanno accolto il nostro ingresso nella città di chengde. Ci siamo diretti presso il centro convegni, dove abbiamo partecipato alla riunione organizzata per il personale della radio, cui hanno presenziato tre relatori. Il primo, il signor Wang Xinsheng, ha fatto in intervento introduttivo sulla città di Chengde, in cui ha descritto la sua attuale situazione da un punto di vista culturale e dello sviluppo economico, citando I passi in avanti fatti nel settore dello sfruttamento delle energie rinnovabili. Il secondo intervento è stato quello della signora Zhang Hui, in cui ha descritto il lavoro che svolgiamo a Radio CIna Internazionale e il suo particolare interesse nel documentare la ricchezza e la bellezza della provincia dello Hebei. il terzo intervento è stato quello del Signor Jing Hong,un discorso di saluto e augurio affinché potremo svolgere bene il nostro lavoro di questi giorni. 

图片默认标题

Dopo un pranzo ricchissimo ci siamo diretti subito verso la Località Montana di Chengde, la residenza estiva degli imperatori Qing, dove abbiamo fatto un autentico salto nel passato grazie alla spiegazione puntuale ed esauriente della nostra guida. La guida ci ha introdotto a diversi aspetti della vita dei monarchi che erano soliti trascorrere in quel luogo il periodo più caldo dell'anno. I meravigliosi e innumerevoli cortili della residenza, incorniciati dall'eleganza di pini e cipressi, ci hanno introdotto a degli ambienti che hanno mantenuto il gusto dell'originale, insieme a un senso di una bellezza antica e misteriosa. Questi luoghi mi hanno fatto immaginare il ritmo della vita di corte qui, molto più lento, modellato intorno ai bisogni dell'imperatore e scandito dalle sue ordinanze. Abbiamo poi visto la stanza privata usata dall'imperatore Kangxi per riposare e trascorrere il suo tempo libero. 

图片默认标题

图片默认标题

A parte la chiara bellezza di questo luogo, credo che sia degno di nota affermare che la residenza è conservata molto bene. Una brezza leggera che ci ha accompagnato per tutta la durata della nostra visita, ha increspato con dolcezza ed eleganza le acque del lago. In quel momento ho compreso bene la ragione del nome , e il sollievo che che gli antichi monarchi Qing potessero provare in quella zona ricca di verde, lontano dalla torrida estate della capitale imperiale. 

图片默认标题

图片默认标题

Dopo aver lasciato chengde, ci siamo diretti alla volta di Weichang. La strada che abbiamo percorso ha reso il viaggio molto interessante per quello che è stato possibile vedere fuori dal finestrino, la bellezza della campagna della Cina settentrionale. In effetti è sufficiente non andare troppo lontano da Beijing, per poter godere di paesaggi molto belli, e vedere un verde rigoglioso coprire come un tappeto le aspre colline circostanti, insieme a fitte macchie di betulle e pioppi incorniciare sterminati campi coltivati a mais. 

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。