获诺贝尔文学奖5年之后,莫言终于在读者的“千呼万唤”中携新作归来:新鲜出炉的《人民文学》刊发了他的戏曲文学剧本和诗歌作品,他的另外3篇短篇小说也将于9月中旬刊于《收获》杂志。莫言说:“2012年获奖之后,我就没有在刊物上发表过作品。其实我一直在写,写完以后还是想放一下,尽量打磨得让自己满意一点儿,希望让读者也比较满意。”
莫言的小说《红高粱家族》中,曾经写到了“绿狗”的形象,有读者表示不解,莫言解释说:“我记得有一个小说里,一个孩子问母亲要一匹马,母亲问他要什么样的马,孩子说要一匹绿马。母亲说,这个世界上有白马有黑马,但就是没有绿马呀。但孩子一定要绿马,母亲就给他剪了一匹绿马。我想作为一个作者,有时候也像一个任性的儿童,他要故意和生活常识作对,无论是绿狗还是绿马,都是想让读者在阅读中感受到一种对常识的挑战与冲突,从而加深读者的印象。”
文学写作的目的,是在其作品中,尽可能提供丰富的社会生活经验,给予读者独特鲜活的审美感受和情感体验。这就像莫言所说“无论是绿狗还是绿马,都是想让读者在阅读中感受到一种对常识的挑战与冲突”,从而向读者提供更多的文学经验和丰富的生活想象,笔者以为这就是莫言所说“让读者比较满意”的部分含义。
莫言获得“诺奖”后,他的文学写作是否该趋向国际化、世界化?对此,也有一些评论者和读者提出了心中的疑虑:“您得了诺贝尔文学奖之后,是否会感到应该对读者负责,特别是对外国的读者负责?”
莫言回答:“在没获奖前,有些作品改到觉得差不多了,就发了。但现在是放放,再放放。如果说考虑读者,我想我首先考虑的也是我们本国的读者,而不是外国的读者。我自己对小说有追求完美的愿望,对小说艺术有着病态化的热爱,我所希望的是写出让自己得意的作品,这比任何奖项荣誉都更让我满意。”
一直以来,莫言的作品都体现着异常鲜明浓烈的本土化、民族化色彩。莫言说“我首先考虑的也是我们本国的读者”,看似简单的一句话,实际上表明了莫言作为中国作家的身份归属、民族归属、精神归属。只有扎根在自己国家民族的生活土壤中,才能安心地写出好作品,也才能让自己“得意”,让读者“满意”。
近年来,莫言开始参与一些文学奖项的评选工作,他说要逼着自己做一个认真的读者,“首先我是一个读者,我要把所有作品全部认真读完,甚至不只读一遍,然后,才能够从中评出我认为最好的作品”。让自己做一个认真的读者,才能知道为谁而写作,才会尊重读者、敬畏文学,才会有使命和担当。
作家铁凝曾经说过,变美就是变得美好,变美是痛苦所能达到的最高境界,为读者不断奉献出积攒希望、颐养性情的好作品,应当是写作者不能懈怠的理由,也是作为一个写作者,可能终生需要面对的挑战。
我想,这就是作家进行文学写作的“读者观”吧。文学创作固然是个性化、私人化和独特化的,但是作家与读者的关系、文学与读者的关系,却不容忽视。时代感、现实感,触动读者的心灵和生命过程,书写人们共同的情感经历、心路历程,是文学赢得读者的关键因素。文学写作,必须熟悉人生和世界,告诉读者人生和世界到底是怎么回事,由此带给人们启迪。这样,文学和作家才能找到知音,作品才能被读者争相传诵。从根本上说,文学就是一种寻求认同的事业,文学作品需要被读者认同、被时代关注,正如铁凝所说,“伟大的作品是在作家的案头诞生,更是在读者的阅读中生长”。(许民彤)
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。